| ترجمات إضافية |
| turn n | (rotation) | دورة |
| | A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
| turn n | (revolution) | دورة |
| | Every turn of the wheel provides power to the mill. |
| turn n | (page: flip) | صفحة |
| | The novel was over in a turn of the page. |
| | كانت خاتمة الرواية في صفحة. |
| turn n | figurative (opportunity, change) | فرصة، تحول في مجرى الأمور |
| | This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
| turn n | (game: go) | دور |
| | It is your turn, so roll the dice. |
| turn n | figurative (time, date: change) | مقلب |
| | That car is from the turn of the century. |
| turn n | (single winding) | لفّة |
| | Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
| turn n | (change of position) | تقلّب |
| | For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
| turn n | (turned position) | إدارة |
| | A turn of that vase would allow us to see the pattern. |
| turn n | (trend, direction) | تحوّل |
| | A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. |
| turn n | figurative (modification) | تعديل، تغيير |
| | The forecast is warning of a turn in the weather next week. |
| turn n | (twist) | لفّة |
| | Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
| turn n | figurative (style) | أسلوب، شكل، نمط |
| | The stylist gave the dress a modern turn. |
| turn n | (short trip) | جولة، نزهة |
| | A turn around the block will give us a break from work. |
| turn n | (shift) | تغيّر |
| | Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. |
| turn n | informal, figurative (period of illness) | فترة مرض |
| | The turn left him weak and disoriented. |
| turn n | informal (service or disservice) | ضرر، أذية |
| | | خدمة |
| | His former partner did him a bad turn. |
| | تسبّب له شريكه السابق بضرر كبير. |
| turn n | informal, dated (fright, shock) | صدمة |
| | It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. |
| turn n | (finance: purchase and sale) | عملية، بيع وشراء |
| | The trader lives on quick turns of volatile equities. |
| turn n | (music: embellishment) (في الموسيقى) | لفتة |
| | You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
| turn n | (military drill: change of position) | تغيير اتجاه |
| | The squad executed a turn. |
| turn from [sth] into [sth] v expr | (change shape) | يتحوّل من شيء |
| | With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
| turn⇒ vi | (sour, ferment) | يتخمّر، يحمّض |
| | The milk has turned. |
| | لقد تخمّر هذا الحليب. |
| turn vi | (change, become [sth] new) | يتحوّل، يتبدّل |
| | The leaves have all turned. |
| | لقد تحولت أوراق الشجر. |
| turn vi | (set a course) | ينعطف |
| | We will be heading north after we turn. |
| turn vi | (change course) | ينعطف، يغيّر اتجاهه |
| | The boat is starting to turn. |
| | بدأ القارب يغير الاتجاه. |
| turn vi | (change position) | يتقلّب |
| | She is constantly turning in bed. |
| turn vi | (bend, curve) | ينعطف |
| | The road turned. |
| turn into [sth/sb] vi + prep | (become) | يصبح |
| | She turned into a fine young woman. |
| turn into [sth] vi + prep | (change form) | يتحول إلى شيء |
| | The caterpillar will turn into a butterfly. |
| turn to [sb/sth] vi + prep | (direct attention toward) | يرجع إلى شيء/شخص |
| | Let's turn to the agenda for next week's meeting. |
| turn into [sth] vi + prep | (enter by turning) | ينعطف ويدخل شيئًا |
| | At the end of the road, turn into the driveway. |
| turn [sth]⇒ vtr | (flip) | يقلب |
| | She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. |
| turn [sth] vtr | (shape) | يشكّل |
| | That sculptor turns wood beautifully. |
| turn [sth] vtr | (execute, finish) | ينجز |
| | You should be able to turn this job in two hours. |
| turn [sb]⇒ vtr | (upset) | يزعج شخصًا، يثير استياء شخص |
| | His words turned her, and she began to cry. |
| turn [sb] vtr | (influence) | يقنع |
| | Are you trying to turn me to your point of view? |
| turn [sth]⇒ vtr | (change color) | يصير |
| | In autumn, the leaves turned brown. |
| | في الخريف يصير ورق الشجر أصفر. |
| turn [sth] vtr | (change temperature) | يصير |
| | The day turned hot. |
| | صار النهار حارًّا. |
| turn [sth] vtr | (sell) | يبيع |
| | We can turn thirty cases of that item this week. |
| turn [sth] vtr | (profit: earn) | يكسب |
| | Our business hopes to turn a profit. |
| turn [sth] vtr | (twist) | يجدل، يفتل |
| | Turn the threads to make a rope. |
| turn [sth] vtr | (pass: a time) | يصير، يصبح |
| | It's just turned twelve. |
| | أصبحت الساعة الثانية عشرة. |
| turn [sth] vtr | (shape on a lathe) | يخرط |
| | The carpenter turned four table legs. |
| turn [sth] vtr | (phrase well) | يصوغ |
| | Shakespeare knew how to turn a phrase. |
| turn [sb]⇒ vtr | slang (cause to change allegiance) | يقلب |
| | A foreign government turned one of our agents. |
| | قلبت حكومة أجنبية أحد عملائنا علينا. |
| turn [sth]⇒ vtr | (gymnastics: do, perform) | يؤدي |
| | Marla turned somersaults across the lawn. |
| turn [sth] vtr | (reach an age) (من العمر) | يبلغ |
| | My great-grandmother turned 99 last week. |
| | My little boy turns 5 next month. |
| turn [sth] vtr | (ankle: twist) | يلوي شيئًا |
| | I turned my ankle hurrying down some steps. |
turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr + prep | (transform) | يحوّل شيئًا إلى شيء |
| | You turn my sadness to joy. |
| | أنت تحوّلين حزني إلى فرح. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (render) | يحوّل شيئًا إلى شيء |
| | The brewer turns the grain and hops into beer. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (translate) | يترجم شيئًا إلى شيء |
| | Please turn the English into French. |
أفعال مركّبيّة
|
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (transform, reform) | يغيّر شيئًا بالكامل |
| | My sister has turned her life around. |
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (provide or do [sth]) | يلبّي، يسلّم |
| | The factory turns orders around within a week. |
| | The translator turned the project around in three days. |
| turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | يبعد نظره، يشيح بوجهه |
| | She turned aside when their eyes met. |
| turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | يبعد نظره عن شيء/شخص |
| turn away vi phrasal | (face opposite way) | يدير وجهه |
| | Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | يدير وجهه لشيء/لشخص |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | يغادر شيئًا، يرحل عن شيء، يترك شخصًا/شيئًا |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| turn away vi phrasal | (avert your gaze) | يحوّل نظره، يشيح ببصره، يشيح بوجهه، يدير وجهه |
| | Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | يشيح وجهه/بوجهه عن شيء |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) | يبتعد عن شيء، يتخلى عن شيء |
| | Don't turn away from my love. |
| | You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| turn back vi phrasal | (retrace one's route) | يعود أدراجه |
| | The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. |
turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep | (decline, refuse) | يرفض شخصًا/شيئًا |
| | The bank turned down my application for a loan. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) | يخفض شيئًا |
| | I wish you'd turn down that music! |
| turn from [sth] vtr phrasal insep | figurative (reject) | يبتعد عن شيء |
| turn [sb] in vtr phrasal sep | (inform on to the police) | يبلّغ الشرطة عن شخص |
| | | يسلّم شخصًا للشرطة |
| | She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. |
| turn in vi phrasal | informal (go to bed) | يخلد إلى النوم |
| | It's getting very late, I'm going to turn in. |
turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep | (submit, hand in) | يسلّم شيئًا |
| | Emma lost marks for turning in her homework a day late. |
| turn off [sth] vtr phrasal insep | (exit: a road) (طريق) | يخرج من شيء |
| | We turned off the main road and drove into the country. |
| turn off vi phrasal | (exit a road) | يخرج عن طريق، ينحرف عن طريق |
| | Evie's satnav told her to turn off at the next exit. |
| turn [sb] off vtr phrasal sep | informal (disgust) | يثير اشمئزاز شخص |
| | Men who smoke really turn me off. |
turn [sth] on, turn on [sth] vtr phrasal sep | (switch on) | يشغّل شيئًا، يضيء شيئًا |
| | Carl turned on the radio to listen to the news. |
turn [sb] on, turn on [sb] vtr phrasal sep | slang (excite sexually) (جنسيًّا) | يثير شخصًا، يهيّج شخصًا |
| | He turned me on and I just couldn't resist. |
| turn on [sb] vtr phrasal insep | (become hostile to) | يعادي شخصًا، ينقلب على شخص |
| | We were getting along well and then suddenly he turned on me. |
| turn out vi phrasal | (be present, attend [sth]) | يحضر |
| | Not many people turned out to vote on election day. |
| turn out vi phrasal | (conclude: well, badly) | يكون في الآخر، تكون النتيجة |
| | The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. |
turn out, turn out that vtr phrasal insep | (transpire that) | يتبيّن أن |
| | I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (light: switch off) | يطفئ |
| | Ana put down her book and turned out the bedside light. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (company, etc.: produce) | ينتج، يصنّع |
| | This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (tip out contents of) | يقلب، يفرّغ |
| | Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. |
turn [sb] out, turn out [sb] vtr phrasal sep | (evict) | يطرد شخصًا |
| | Eva's parents turned her out after she stole money from them. |
صيغ مركبة:
|
about-face, also UK: about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) | تغيير 180 درجة |
| | Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
about-face, also UK: about-turn n | (military: turn) | تغيير الاتجاه إلى الخلف |
| | The soldier did an about-face and marched back into barracks. |
About-face!, also UK: About-turn! interj | (military: turn) | إلى الخلف دُر! |
| | Company halt! About-face! Forward march! |
about-face, also UK: about-turn vi | (military: perform a turn) | يغيّر الاتجاه إلى الخلف |
| | The privates about-turned at their sergeant's command. |
about-face, also UK: about-turn vi | (turn in opposite direction) | يتخذ الاتجاه المعاكس |
| | When Kai heard a bang behind him, he about-faced and gasped at what he saw. |
| at every turn adv | (constantly, repeatedly) | دائمًا، مرارًا، في كل مناسبة |
| bad turn in the weather n | (change to unpleasant weather) | تردّي حال الطقس |
| | The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend. |
| climbing turn n | (aircraft: type of ascent) (عند صعود الطائرة) | انعطاف صاعد |
do [sb] a good turn, do a good turn for [sb] v expr | (perform a kind act) | يسدي خدمة إلى شخص |
| electoral turnout n | (number of people voting) | مشاركة انتخابية، عدد الناخبين |
| | The electoral turnout was only 42%. |
| | كانت المشاركة الانتخابية بنسبة 42% فقط. |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (person: have graying hair) (الشخص) | يشيب |
| | He began to turn grey in his early 40s. |
| | بدأ يشيب في أوائل أربعينياته. |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (hair: be graying) (الشعر) | يشيب |
go sour, turn sour vi + adj | (milk, etc.: turn bad) (حليب...) | يفسد، يحمّض |
| | If you leave milk out in a warm place, it will go sour. |
go sour, turn sour vi + adj | figurative (friendship, etc: turn bad) | يسوء |
| | Their relationship quickly turned sour. |
| | سرعان ما ساءت العلاقة بينهما. |
| good turn n | (favor, kind act) | معروف، خدمة |
hairpin turn, hairpin curve (US), hairpin bend (UK) n | (road: sharp bend) | انعطاف حاد |
| | That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs. |
| hand's turn n | UK, regional, informal (stroke of work) | أدنى جهد، جهد بسيط، عمل واحد |
| in turn adv | (one at a time, in rotation) | الواحد تلو الآخر |
| | He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride. |
| in turn adv | (by turns, alternately) | بالدور، بالتناوب |
| | The two of us drank from the bottle in turn until it was empty. |
in turn, in your turn adv | (connector: subsequently) | بدوره |
| | John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
| | The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others. |
would make [sb] turn over in his/her/their grave, would make [sb] turn in his/her/their grave v expr | figurative (would offend: dead person) (مجازي) | يجعل شخصًا يتقلَّب في قبره |
| | | كان سيثير غضب شخص لو كان حيًّا |
| no adj | (forbidding [sth]) | ممنوع |
| ملاحظة: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| | There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
| | تنتشر في أرجاء الورشة لافتات كُتب عليها "ممنوع التدخين". |
| nowhere to turn n | (no help or support available) | لا أحد يلجأ إليه |
| | When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn. |
| out of turn adv | (in incorrect order) | بالترتيب غير الصحيح |
| | The player was disqualified for playing out of turn. |
| out of turn adv | (inappropriately) | بطريقة غير لائقة |
| | Julie admitted she had spoken out of turn and apologised. |
| quarter turn n | (90-degree rotation) (التفاف 90 درجة) | ربع دورة |
| sharp turn n | (abrupt curve in a road) | منعطف حادّ |
| | The house is located just past the sharp turn in the road. |
sprain your ankle, turn your ankle v expr | (suffer injury: twisted ankle) | يلوي كاحله |
| take a turn v expr | (have your chance, have a go) | يأخذ دوره |
| | The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. |
| take a turn v expr | (change) | يتغيّر |
| take a turn for the worse v expr | (deteriorate) | أخذ يتدهور |
| | His condition remained stable for three days, then suddenly he took a turn for the worse. |
| three-point turn n | (three-stage vehicle turn) (التفاف بالسيارة على 3 مراحل) | دوران ثلاثي النقاط |
tip the scale, turn the scale (US), tip the scales, turn the scales (UK) v expr | figurative (cause [sth] to be more likely) | يرجِّح كفّة الميزان |
| toss and turn v expr | (lie in bed awake and agitated) (في سريره) | يتقلّب |
| | William spent the night before his exam tossing and turning. |
| turn a blind eye v expr | figurative (pretend not to see [sth]) | يغض النظر |
| | I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye. |
turn a blind eye on [sth], turn a blind eye to [sth] v expr | figurative (pretend not to see) | يغضُّ الطرْف عن شيء، يصرف النظر عن شيء |
| | The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations. |
| turn a corner v expr | (turn into next road) | ينعطف |
| turn a corner v expr | figurative (enter a new phase) | يدخل مرحلة جديدة، يشهد تقدمًا |
| | | يشهد تحسنًا |
| | Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer. |
| turn a deaf ear v expr | figurative (be unwilling to listen) (مجازي: يرفض الاستماع) | يدير أذنًا صمّاء |
| turn a deaf ear to [sb/sth] v expr | figurative (be unwilling to listen to) | يدير أذنًا صمّاء لشخص/لشيء |
| | He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics. |
| turn a profit v expr | (make money, generate income) | يجني ربحًا |
| turn against [sb] vi + prep | figurative (become hostile to) | يعادي شخصًا، ينقلب على شخص |
| | The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down. |
| turn [sb] against [sb] vtr + prep | (prejudice [sb] against [sb]) | يقلّب شخصًا على شخص، يجعل شخصًا ينقلب على شخص |
| | The family turned her against me. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (move to face away) | يدير وجهه |
| | If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (spin, rotate, revolve) | يدور |
| | The record turns around at 33 rpm. |
| turn around [sth] vi + prep | (rotate around [sth]) | يدور حول شيء |
| | The Earth turns around its axis. |
| | تدور الأرض حول محورها. |
| turn [sth] aside vtr + adv | (deflect) | يُميل شيئًا |
| turn [sth] aside vtr + adv | figurative (reject) | يرفض شيئًا |
| | The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case. |
| turn aside from [sth] v expr | figurative (avoid involvement in) | يتجنب التورط في شيء، يبتعد عن شيء |
| turn away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | يتجنب شيئًا، يتفادى شيئًا |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| turn [sth] away from [sth] vtr + prep | (cause to move away) | يُبعد شيئًا عن شيء |
| | It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
| turn [sb] away vtr + adv | (deny entry) | يمنع شخصًا من الدخول |
| | Turn them away at the gate. |
| turn back the clock v expr | figurative (restore youth) (مجازي: يستعيد شبابه) | يعيد عقارب الساعة إلى الوراء |
| | When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. |
| | Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her. |
| | عندما بلغت من العمر 80 عامًا، صارت تسعى بكل جهدها أن تعيد عقارب الساعة إلى الوراء. |
| turn back the clock v expr | figurative (revert) | يعود إلى وضعه السابق |
| | The restore function in my computer turns back the clock to reset the software. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (reduce by turning a knob) | يخفض شيئًا |
| | The chef turned the heat down under the pan and let it simmer. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (fold back: blankets on bed) | يطوي شيئًا |
| | The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow. |
| turn heads v expr | figurative (attract a lot of attention) | يلفت الانتباه إليه، يشدّ الأنظار إليه |
| turn [sth] inside out v expr | (reverse or invert) | يقلب شيئًا ظهرًا لبطن |
| turn left vi + adv | (go round a left-hand corner) | يتجه يسارًا |
| | The car in front indicated that it was about to turn left. |
| turn [sb/sth] loose vtr + adj | (release, set free) | يحرّر شخصًا/شيئًا |
| | | يُفلت شيئًا |
| | The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock. |
| turn of events n | (new occurrence) | تطوُّر، تحوُّل |
| | | تطوُّر في الأحداث، تحوُّل في الأحداث |
| turn of mind n | (inclination, bent) | طريقة تفكير |
| | He's of a generally pessimistic turn of mind. |
| turn of phrase n | (expression, wording) | عبارة |
| | He read over the letter, savouring every turn of phrase. |
| turn of phrase n | (style of expression) | أسلوب في التعبير |
| | That novelist has a wonderful turn of phrase. |
| turn of the century n | (point when one century becomes another) | مقلب القرن |
| | At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne. |
turn [sth] off, turn off [sth] vtr + adv | (switch off, extinguish) | يطفئ شيئًا، يوقف شيئًا |
| | Before I go to sleep I turn off the T.V. |
| turn [sb] off [sth/sb] v expr | informal (cause to dislike) | ينفّر شخصًا/شيئًا |
| | Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely. |
| turn on a dime v expr | US, informal, figurative (change direction quickly) | ينعطف بسرعة، ينعطف بسهولة |
| turn on the light v expr | (switch the light on) | يشعل الضوء، يضيء الضوء |
| | I always turn on the light when I walk into the room. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr + adv | (move to face outward) | يفتح، يدير شيئًا للخارج |
| | Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out. |